mardi 21 février 2012

LES MIRAGES DE CASSANDRA CLARE

Cassie Clare nous laisse vraiment pensé que nous sommes dans un désert et que nous avons des visions... Entre snippets et dialogues improvisés, nous avons droit à des moments exclusifs dignes d'un making off!!!

Voici quelques exemples...


Commençons par un teaser anonyme:

In all my previous encounters with Will, he has worn pants.
Dans toutes mes rencontres précédentes avec Will, il portait un pantalon.

C'est prometteur non? Moi je veux bien voir Will sans pantalon! S'il le faut je fais ma Rika! PTDR!!!

Et un petit dialogue entre Jace et Will à propos de Tessa:

Jace: Is she your sister?
Will: No.
Jace: Doesn’t seem like that big a problem to me.
Will: It’s a PROBLEM.
Jace: Complain, complain

Jace: Est-elle ta soeur?
Will: Non.
Jace: Alors ça ne me paraît pas être un gros problème pour moi.
Will: C'est un PROBLEME.
Jace: Plains toi, plains toi.

Jace et son pragmatisme habituel... Si seulement il pouvait le mettre en pratique pour lui!!! LOL!!

3 commentaires:

  1. jace est c'est réplique acide, hum j'avoue kil pourrait les mettre en pratique pour sont propre bien ^^.

    RépondreSupprimer
  2. C'est exactement ce que j'allais dire, Jace arrête de parler et agis on en peut plus nous ! LOL

    RépondreSupprimer
  3. Toujours aussi délicieux à lire <3
    Jace, tu m'épateras toujours mais, s'il te plaît, toi qui sait parler français ( voir le tome 1, chapitre de l'Hotel Dumort ), fais-nous plaisir, lis ces commentaires, et mets en pratique ce qu'on te demande, à savoir METS EN MARCHE TON PRAGMATISME --'
    Sur ce, gros bisoux ( cette dernière phrase était adressée à Jace )

    RépondreSupprimer